Stowarzyszenie Pisarzy Polskich

Oddział Warszawa
image
image
Krystyna DOLATOWSKA

(1920-2012)

pochodziła z Radomia, po wojnie znalazła się w Krakowie, studiowała już w Warszawie, w której mieszkała do śmierci. Zajmowała się głównie przekładami, przez trzy lata była kierownikiem redakcji literatury romańskiej w Państwowym Instytucie Wydawniczym. Tłumaczyła zarówno literaturę piękną, jak i biografie czy prace popularnonaukowe. Wśród tych ostatnich wymienić trzeba:

  • Czas katedr Georges’a Duby
  • korespondencję Marii Skłodowskiej-Curie z córką Ireną.

Przełożyła powieści Aragona, Gaultiera, Maupassanta, Zoli, Maurois’a; przedstawiła czytelnikom polskim Borisa Viana (Jesień w Pekinie ukazała się już w 1974 roku), dzięki niej poznaliśmy Klaudynę, popularną bohaterkę Colette. Dolatowska również przetłumaczyła wszystkie utwory Marguerite Yourcenar, eseistki i powieściopisarki, pierwszej kobiety wybranej w poczet Akademii Francuskiej.

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress
Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com