Stowarzyszenie Pisarzy Polskich

Oddział Warszawa
image
image
Maciej SŁOMCZYŃSKI

(ur. 10 kwietnia 1920 w Warszawie, zm. 20 marca 1998 w Krakowie) – polski pisarz i tłumacz. Swoje powieści kryminalne podpisywał pseudonimem Joe Alex.

Biografia:

Był synem amerykańskiego reżysera i producenta filmowego Meriana Coopera i Marjorie Crosby, Angielki (później Marjorie Crosby-Słomczyńska). Nazwisko Słomczyński nosił po ojczymie, Aleksandrze Słomczyńskim, za którego wyszła jego matka, kiedy nie zdecydowała się na wyjazd do USA z M. Cooperem. Biologiczne ojcostwo Coopera jest jednak kwestionowane, m.in. przez rodzinę.

W 1941 roku wstąpił do Konfederacji Narodu, w 1943 znalazł się w Armii Krajowej. Został aresztowany w 1944 roku i osadzony na Pawiaku, skąd uciekł. Przedostał się na Zachód i służył w armii oraz żandarmerii amerykańskiej we Francji.

Debiutował wierszami wydrukowanymi w 1946 roku na łamach łódzkiego pisma „Tydzień”. W 1947 roku powrócił na stałe do Polski, a siedem lat później osiadł w Krakowie.

Po wojnie prześladowany: poddany inwigilacji jako prawdopodobny angielski szpieg. W 1953 roku przez kilka miesięcy był TW. Aby zerwać kontakt wyjechał do Gdańska.W następnych  latach wielokrotnie odmawiał współpracy. W 1953 r. sygnatariusz Rezolucji Związku Literatów Polskich w Krakowie w sprawie procesu krakowskiego.

Autor wydanej w 1957 roku powieści rozliczeniowej Cassiopeia, w której prezentuje postawy środowiska twórczego wobec komunizmu i powody, jakie skłaniały sporą cześć tego środowiska do służby nowemu ustrojowi.

Przełożył m.in. Ulissesa i Podróże Guliwera, jako jedyna osoba na świecie przetłumaczył wszystkie dzieła Williama Szekspira. Jego przekłady Szekspira bywały jednak poddawane krytyce za brak zrozumiałości, wierności czy jakichkolwiek wartości literackich.

Twórczość:

pod własnym nazwiskiem

  • Lądujemy 6 czerwca
  • Zadanie porucznika Kenta
  • Fabryka śmierci
  • Szary cień
  • Marsz ołowianych żołnierzy

jako Joe Alex

  • Śmierć mówi w moim imieniu
  • Cichym ścigałam go lotem
  • Gdzie przykazań brak dziesięciu
  • Niechaj odnajdą swoich wrogów (w antologii Pod szlachetnym koniem)
  • Zmącony spokój Pani Labiryntu
  • Cicha jak ostatnie tchnienie
  • Jesteś tylko diabłem
  • Piekło jest we mnie (rozszerzone wydanie Niechaj odnajdą swoich wrogów)
  • Powiem wam jak zginął
  • Czarne okręty – cykl powieści historycznych dla młodzieży – RSW Prasa-Książka-Ruch, Warszawa 1972-1975
  • Ofiarujmy bogom krew jego
  • Oto zapada noc mroczna
  • Abyś nie błądził w obcej ciemności
  • A drogi tej nie zna nikt
  • Cień nienawiści królewskiej
  • Lew was rozszarpał płowy
  • Ciemny pierścień zakrzepłej krwi
  • Kraina umarłych liści
  • Posejdon o białym obliczu
  • Niechaj umrze o wschodzie słońca
  • Sam bądź księciem

jako Kazimierz Kwaśniewski

  • Śmierć i Kowalski na filmie scenariusz podpisany jest jako Joe Alex
  • Zbrodniarz i panna na filmie scenariusz podpisany jest jako Joe Alex
  • Każę aktorom powtórzyć morderstwo
  • Gdzie jest trzeci król na filmie scenariusz podpisany jest jako Joe Alex
  • Ciemna jaskinia
  • Czarny Kwiat

Scenariusze filmowe:

  • Joe Alex, Zbrodniarz i panna, 1963, reż. Janusz Nasfeter
  • Joe Alex, Ostatni kurs, 1963, reż. Jan Batory
  • Joe Alex, Gdzie jest trzeci król, 1966, reż. Ryszard Ber

Inne przekłady:

  • John Milton, Raj utracony
  • William Faulkner, Światłość w sierpniu
  • Robert Louis Stevenson, Przedziwna historia doktora Jekylla i pana Hyde’a
  • James Matthew Barrie, Przygody Piotrusia Pana
  • Lewis Carroll, Przygody Alicji w Krainie Czarów
  • Geoffrey Chaucer, Troilus i Criseyda
  • William Blake, Czterej Zoa
  • Vladimir Nabokov, Skośnie w lewo
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com