Stowarzyszenie Pisarzy Polskich

Oddział Warszawa
image
image
Halina THYLWE

(ur. 25 maja 1952 w Warszawie) – polska tłumaczka literatury szwedzkiej i norweskiej.

Tłumaczyła m.in. serię powieści (dotychczas ośmiu) powieści o komisarzu Becku Sjöwall i Wahlöö, utwory Henninga Mankella Biała lwica, Piąta kobieta, Fałszywy trop, powieści Majgull Axelsson Daleko od Niflheimu (drugie wydanie jako Droga do piekła) i Kwietniowa czarownica, Svena Delblanca Noc nad Jeruzalem oraz książki Niedzielne dziecko Ingmara Bergmana, Bracia i siostry Matsa Wahla, Wielka księga siusiaków Dana Höjera i Gunilli Kvarnström a także sztukę Salamandra Niklasa Rådströma. Opracowała też dwie antologie współczesnych dramatów szwedzkich, będąc tłumaczką niektórych zamieszonych tam utworów.

W roku 2000 za całokształt twórczości przekładowej otrzymała przyznawaną przez Akademię Szwedzką nagrodę fundacji Natur & Kultur dla tłumaczy[3][4][5], a w 2011 roku stypendium im. Görana O. Erikssona, przyznawane od 1993 roku przez Stowarzyszenie Dramaturgów Szwedzkich tłumaczom popularyzującym dramat szwedzki.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com